– Kunst für den Alltag –

Ich möchte mit meinen Produkten Schönheit und Ästhetik in den Alltag der Menschen bringen.
 

Umweltgedanken –

 von einer Wegwerfgesellschaft zu mehr Nachhaltigkeit.
 
Körbe und Stuhlgeflechte sind lange haltbar und können bei einer Beschädigung
ohne großen Aufwand repariert werden. Da das Material aus
nachwachsenden Rohstoffen besteht, fallen nur Abfälle an, die zu 100% in
den natürlichen Kreislauf zurückgeführt werden.
 

– Weiterführen traditioneller Techniken –

Kenntnisse und Techniken, die seit alten Zeiten angewendet wurden, möchte ich
weiterführen. Gleichzeitig möchte ich mit Hilfe neuer Designs, Techniken
und Anwendungen diese Traditionen weiterentwickeln.

– 日常に芸術を –

美しいものを生活の中に。日常に豊かさを。

– 環境のために –

使い捨てる習慣から使い続ける習慣へ。

正しく作られたかごや座面編みは修理が可能です。また、編み材として使われる柳やラタンなどの自然素材は、環境に負担なく土に還ります。

– 伝統工芸の受け継ぎ –

昔から伝えられてきた知識と手法を未来へ受け継いでいくと同時に、新しいデザインを用いて過去と現在をつなぎたい。

Megumi Higuchi

2000 – 2002
Studium der Innenraumgestaltung an der Universität Saga in Kyoto

2015 – 2018
Ausbildung zur Flechtwerkgestalterin an der staatlichen Fachschule für Flechtwerkgestaltung in Lichtenfels

seit Dezember 2018
freiberuflich als Flechtwerkgestalterin tätig mit ersten Entwürfen für Schmuck, Leuchtdekoration und andere Objekte mit künstlerischer Note

 

 

2000年 – 2002年
嵯峨美術短期大学  環境デザイン学科 卒業

2015年 – 2018年
リヒテンフェルス 国立編み工芸造形専門学校での職業教育 卒業

2018年12月 –

編み工芸造形作家のフリーランスでの活動を始める。アクセサリー、ランプデコレーション、オブジェなどの製作。

Photo by Bettina Pflügler

Exhibition und Presse

2022  Exhibition : “ ALL HANDS ON “  Museum Europäischer Kulturen, Staatliche Museen zu Berlin

2021  Exhibition : „Flechtwerke aus aller wellt begeistern Lichtenfels“

2021  Personal exhibition : alal myhome cafe, in Osaka  Japan

2019  Presse : Märkische Allgemeine

2019  Exhibition : „Japan trifft Rheinland-Pfalz“  in Kaiserslautern und Koblenz

2018  Exhibition : Staatlichen Berufsfachschule für Flechtwerkgestaltung, in Lichtenfels

Menü schließen